В начало Rambler's Top100
Электронное
периодическое издание
Обзоры фильмов на DVD
Домашний кинотеатр своими руками
Выставки и фестивали
Новинки на DVD и региональное кодирование
Аппаратура для домашнего кинотеатра
В предыдущих выпусках
Ссылки
Редакция издания
Пресс-показ фильма "Бульварный переплет"

 

 

 

 

В службе кинематографии Министерства культуры РФ на очередном заседании Пресс-клуба киножурналистов России 12 ноября 2003 года состоялся пресс-показ киноверсии телевизионного фильма "Бульварный переплет". После просмотра прошла пресс-конференция с участием режиссера-постановщика Александра Муратова и исполнителей главных ролей Владимира Еремина и Евгении Добровольской.

Отвечая на вопросы киножурналистов, Александр Муратов рассказал, что с Александром Калягиным он работает уже во второй раз. Создавая образ французского издателя, актер использовал не только полутона, но и саркастический рисунок. По жанру картина относится к мелодраме, но с ироничной интонацией, без излишней слезливости, которую режиссер не любит, поэтому в конце он поставил многоточие. Законов зрительского успеха не существует, хотя есть законы драматической разработки жанра, поэтому мелодрама подразумевает счастливый конец.

Владимир Еремин заметил, что картина неоднозначна, поэтому каждый может найти в ней то, что ему близко. Жанр фильма, по его мнению, не чистая мелодрама, в ней чувствуется смешение комиксов и авантюрно-приключенческой линии. Говоря о соотношении зрительского успеха и счастливого конца в фильме, он подчеркнул, что любой зритель любит счастливые финалы, хотя и "без сопливости". В "Бульварном переплете" явственно ощущается легкая, ироничная интонация.

Евгения Добровольская подчеркнула, что, создавая образ писательницы-детективщицы, ей хотелось идти от того, что она - женщина, писательница, у которой есть дочь и которую она должна содержать (без мужа - Н.Хр.). Специально образом жизни женщин, пишущих детективы, она не интересовалась. Все их интервью - лишь только интервью, рассчитанные на публику, а не они сами в реальной жизни. Актриса, отвечая на вопрос о соотношении зрительский успех - счастливый финал, сказала, что она сама любит счастливый конец, но, в то же время, тоскует без фильмов с легкой и светлой печалью.

Итак, знакомьтесь,

"Бульварный переплет".

  • Заявленный жанр - лирическая комедия
  • Режиссер-постановщик - Александр Муратов
  • Авторы сценария - Алексей Тимм, Владимир Брагин
  • Оператор - Валерий Мартынов
  • Художник - Виктор Петров
  • Композитор - Александр Журбин
  • Продюсер - Рубен Дишдишян
  • В ролях - Владимир Еремин, Евгения Добровольская, Ирина Апексимова, Александр Калягин, Александр Феклистов, Татьяна Догилева, Игорь Ясулович, Виктор Раков, Юрий Беляев.
  • Производство - "Централ Партнершип", "Еврофильм-сервис".

Да, господа, писателем быть всегда трудно. В России - по одним причинам, за границей - по другим. Анри Круазе (Владимир Еремин), в прошлом - русский неудавшийся беллетрист Андрей Крестовский, ныне живет во Франции. Он женат на дочери своего продюсера Жильбера Клемана (Александр Калягин), который на его приключенческих романах сделал себе состояние. С женой (Ирина Апексимова) у него довольно сложные отношения, и он даже заявляет о разводе, самым банальнейшим образом найдя у жены в шкафу любовника, ее тренера по теннису. Но получить развод и освободиться от кабальных условий контракта у тестя-издателя не так то просто. Но вроде бы намечается выход, который должен устроить всех, - в России некто под именем Кристиан Тага, без покупки авторских прав и с небольшой переделкой текстов, издает книги Анри Круазе. Скандал в России о нарушении авторских прав сейчас очень нужен Жильберу Клеману для того, чтобы привлечь повышенное внимание читателей к Анри Круазе, переиздать книги норовящего улизнуть зятя и обеспечить дочери финансовое благосостояние. Вся троица отправляется в Москву "за скандалом"…

Фильм получился замечательный, умный, легкий, ироничный и смешной, с многоуровневым конфликтом и множеством подтекстов, намеков и недомолвок, с финалом, который даст возможность каждому зрителю самому решить, а было ли это на самом деле, или все - только плод воображения Анри Круазе в его новом романе?

В этой комедии очень точно показана суть современного общества, читателей и издателей литературы, современных писателей, которые, чтобы печататься, должны писать только вещи, заранее обреченные на успех у публики. Конечно, талантливому писателю хочется создать что-то свое, необыкновенное, показать характеры, обстоятельства и поведение героев. Но это, как правило, не пользуется ажиотажным спросом у читателей, которой нужны авантюрные приключения, любовные страсти-мордасти, кровавые убийства, адюльтеры, щедро сдобренные мистикой и крутыми наворотами сюжетов. А ведь написать хороший роман, который будет отлично продаваться, и при этом не растерять свой талант и самое себя, очень трудно, но можно. Да и бездарные романы ведь тоже не будут пользоваться большой популярностью.

В этой авантюрной комедии прекрасно подобраны актеры, каждый из которых создал свой очень точный и живой образ. Владимир Еремин сыграл талантливого писателя, который уже давно живет на Западе, но, по сути, остался русским, с ностальгией по России, с метаниями и поисками настоящего таланта точной и нужной фразы, стремлением создавать живых героев, а не плоские говорящие схемы, которые, в то же время, должны привлекать аудиторию. В семейной жизни ему нужна нежность и полутона взаимоотношений мужчины и женщины, тонкость чувств, а не брутальность. С его женой-стервой, которую тоже очень хорошо сыграла Ирина Апексимова, он может рассчитывать только на состязательность в отношениях - "кто - кого".

Александр Калягин прекрасно создал образ издателя, дельца от литературы, отличного маркетолога и имиджмейкера, который знает, что хочет публика, знает, как ею управлять, как создавать грамотный имидж в любой ситуации, как использовать желтую прессу, и как вообще всех вокруг себя использовать с максимальной выгодой для себя и для своей любимой дочери. Он - бизнесмен и умеет зарабатывать деньги на издании книг, что само по себе - тоже талант.

Евгения Добровольская, тот самый пресловутый "Кристиан Тага", удивительно точно подобрала интонации к образу женщины, в одиночестве воспитывающей дочь, чьи рассказы не печатаются, и которая ради куска хлеба и выживания в условиях современной России вынуждена "подправлять" популярные романы французского писателя Анри Круазе и их печатать, естественно, без согласия автора. Встреча двух литераторов и приключения Андрея-Анри в Москве изменят жизнь обоих…

В этой комедии зритель найдет и авантюры, и приключения, и элементы детектива, и любовные многоугольники, и откровенную сатиру, и юмор, и иронию, и ту легкость режиссерской фразы, без которой невозможно смотреть картину, не отрываясь от экрана. А черно-белые фрагменты, эти оживающие эпизоды книг, а, возможно, только фантазии Анри Круазе, придадут всему происходящему в фильме ту неоднозначность бытия, игру жизни, в которой может быть все, что угодно.

Наталья Хральцова
14.11.2003

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Мир отличного звука

© "Мир DVD", 2003г. Все материалы являются собственностью редакции.
Перепечатка или воспроизведение их любым способом полностью или по частям допускается только с письменного разрешения редакции.